Un cambio que se hizo conocido durante la jornada gracias al tweetde la periodista y escritora Patricia Stambuk, vicedirectora de la Academia Chilena de la Lengua, diciendo:
"Muy grata noticia recibida por mí en España. Nuestra chilenaza palabra “altiro” ya está en el diccionario. Gestión de la Comisión de Lexicografías de la @achilenalengua".
A pesar de que la novedad fue popularizada hace un par de horas, lo cierto es que ya llevaba cerca de una semana en la plataforma web.
Una palabra que se suma a otras normas aprobadas por la RAE, tal como la utilización de artículos antes del nombre. En la instancia se determinó que "salvo en el español de Chile", era incorrecto.